DECREE No. 24/2001/ND-CP
OF MAY 30, 2001 AMENDING AND SUPPLEMENTING A NUMBER
OF ARTICLES OF THE REGULATION ON MANAGEMENT OF MARITIME
ACTIVITIES AT SEA PORTS AND MARITIME ZONES OF VIETNAM,
PROMULGATED TOGETHER WITH THE GOVERNMENT' S DECREE No.
13/CP OF FEBRUARY 23, 1994
THE GOVERNMENT
- Pursuant to the Law on Organization of the Government of September 30, 1992;
- Pursuant to Vietnam's Maritime Code of June 30, 1990;
At the proposal of the Minister of Communications and Transport,
DECREES:
Article 1: To amend
and supplement a number of articles of the Regulation
on management of maritime activities at sea ports and
maritime zones of Vietnam, which was promulgated together
with the Government' s Decree No. 13/CP of February
25, 1994, as follows:
Article 5 is amended
as follows:
The Minister of Communications and
Transport shall consider and decide the announcement
on the opening and/or closure of sea ports and shipping
routes on the basis of the proposal of Vietnam Maritime
Bureau.
Article 6 is amended
and supplemented as follows:
Sea ports must be invested
in and constructed in accordance with the approved Planning
for overall development of Vietnamese sea ports system.
Vietnamese and foreign
organizations and individuals, that are permitted to
invest in the construction of sea ports or to deal in
and exploit sea ports in Vietnam, may all open sea ports,
hereinafter referred collectively to as investors.
The procedures for opening
sea ports shall be as follows:
Before preparation for
investment in he construction of sea ports:
The investors shall send to Vietnam
Maritime Bureau written requests for opening of sea
ports, enclosed with drawing of the ground level for
dock arrangement, water area in front of docks and lane
section from the national shipping route into the port.
The written requests must clearly state the necessity
to invest in the construction of the ports, the locations,
sizes and use purposes of the ports.
Within no more than 7 working days
as from the date of receiving the above-mentioned document,
Vietnam Maritime Bureau must send written replies to
the investors. If refusing to approve, Vietnam Maritime
Bureau must clearly state the reasons therefore in its
written replies.
Process of investment
in the construction of sea ports:
Investors must strictly comply with
the law provisions on management of investment, construction,
bidding and other current relevant legal documents when
investing in the construction of sea ports. Before starting
the construction of sea ports, the investors shall have
to send to Vietnam Maritime Bureau the decisions approving
the technical designs.
Vietnam Maritime Bureau shall have
to supervise the maritime safety in the course of seaport
construction.
After completing the seaport
construction, the investors shall send to Vietnam maritime
Bureau the following papers in order to make the announcement
on opening seaports for exploitation and use:
- A written requests to announce the
opening of seaport;
- The competent body's or organization' s decision on
investment in seaport construction;
- The record on final acceptance of completed seaport
project for putting it to use, enclosed with the completed
construction drawing of the ground level, facade and
cross-section of the seaport project;
- Maritime notice, average depth level and report on
survey of sea bed of the water area in front of dock
and shipping lane section from the national shipping
route into the port;
- The written certification of the project reaching
the environmental standards, issued by a competent State
body.
- The written certification of the project satisfying
fire prevention and fight conditions, issued by a competent
State body.
Within no more than 7 working days
form the date of receiving the above-said valid papers,
the Vietnam Maritime Bureau shall report to the Ministry
of Communications and Transport thereon for considering
and deciding the announcement on seaport opening.
Where it is deemed necessary to make
re-examination, Vietnam Maritime Bureau shall conduct
the examination before reporting to the Ministry of
Communications and Transport for deciding on the seaport
opening announcement.
The provisions stated
in Section 3, Clause 2, Article 1 of this Decree shall
also apply to the investment in the construction of
new docks by ship repair and building establishments,
sea shipping routes, trans-shipment anchorage area.
Particularly for new construction, renovation and upgrading
projects within the port water area, which have already
been announced, after their completion, Vietnam Maritime
Bureau shall consider and decide permitting sea ships
to enter for operation, when the investors have acquired
all valid papers as provided for in Section 3, Clause
2, Article 1 of this Decree.
Article 7 is amended,
supplemented as follows:
For works not covered by seaport expansion
projects prescribed in Clause 2, Article 1 of this Decree
but such works have affected the maritime safety conditions,
the investors shall have to take the following steps:
Before preparing for investment:
The investors shall send to Vietnam
Maritime Bureau the written exposition on the investment
projects to be constructed, with such specific contents
as: The name, location, position, use purpose, technical
parameters and other requirements related to maritime
activities in areas where such projects are constructed.
Within 7 working days as from the date
of receiving the written requests of investors, Vietnam
Maritime Bureau must send their written replies. In
case of disapproval, the Vietnam Maritime Bureau must
reply in writing, clearly stating the reasons therefore.
Before putting projects
to use:
The investors shall have to widely
publicize at least for two consecutive times on central
or local mass media the following contents:
The name, position, characteristics,
water zone limits, relevant technical parameters such
as the clear span, clear overhead, warning signals,
time for ship passage and the project depth against
the "0" marine chart water level, the time for commencement,
termination (if any) of operation of the project and
other restriction requirements aiming to ensure safety
of projects.
Article 11 is
amended, supplemented as follows:
Foreign vessels arriving in Vietnamese
seaports or foreign vessels transiting Vietnam on their
way to the third countries shall have to comply with
the following regulations:
For sea ships carrying
cargo or passengers, sea ships conducting petroleum
or fishery activities, within 48 hours before their
estimated arrival at places to pick up and/or return
pilots, the ship owners or ship owners' agents shall
have send to the director of the port authority, where
their ships shall arrive at, the "Paper asking for permission
for ship's port call". The contents of such permit are
prescribed in Section 5, Clause 4, Article 1 of this
Decree. Basing themselves on the contents inscribed
in the application for ship's port call, the director
of the port authority shall consider and permit such
vessels to operate at ports. For foreign sea ships operating
on determined routes at Vietnamese seaports, the ship
owners or their agents shall have to report to the director
of the port authority thereon at least 24 hours before
the ships arrive at the pilot-taking/returning places.
For foreign military ships
entering for operation in Vietnam, the provisions of
the Government's Decree No. 55/CP of October 1, 1996
on operation of foreign military ships which visit the
Socialist Republic of Vietnam shall be complied with.
The Prime Minister shall
decide to permit foreign nuclear-power ship to operate
in Vietnam, but within 48 hours before the ships arrive
at pilot-taking/returning places, the ship owners or
their agents shall have to report thereon to the director
of the port authority where the ships arrive at.
The Minister of Communications
and Transport shall decide to permit foreign ships to
enter Vietnam for activities of scientific research,
rescue, salvage of sunk property, towage, training,
sports, the construction of marine projects at sea ports
or in Vietnamese maritime zones, but within 48 hours
before arriving at the pilot-taking/returning places,
the ship owners or their agents shall have to notify
such to the director of the port authorities where the
ships arrive in.
"Paper asking for permission
for ship's port call" shall contain the following details:
- The ship's name, type, nationality,
call signal and registration place;
- The names and addresses of ship owners, ship operators
(if any);
- The length, width, height and water line of the ship;
- Total holding capacity, full tonnage, volume and type
of cargo onboard the ship;
- The number of crew members, passengers and other persons
onboard the ship;
- The purpose, the estimated time of arrival at the
port and the estimated time of operation in Vietnam;
- The name and address of the ship owner's representative
or agent.
In order to promptly clear
all procedures for ships to enter ports and proceed
with the operation plans of ships and ports, the ship
owners may send through their representatives or agents
or directly to the port authority where their ships
arrive at all papers related to ships, cargo, crews
and passengers; or even through electronic communication
means.
Article 12 is
amended, supplemented as follows:
Foreign vessels are exempt from procedures
to apply for permission for port call in the following
cases and under the following conditions:
For vessels bearing nationality
flags of foreign countries which have signed with Vietnam
maritime agreements, within no more than 48 hours before
their estimated arrival at pilot-taking/returning places,
they must notify such to the directors of the port authorities
where they shall arrive at.
The ship captains must
take their ships to the port's water zones or other
water areas for temporary anchorage for the following
urgent reasons:
Asking for emergency to
crew members or passengers onboard their ships;
Sheltering form storms;
Handling over people,
assets, vessels saved on the sea;
Overcoming consequences
of maritime incidents, accidents.
In the above-mentioned cases, the captains
must quickly seek ways and means to contact the port
authorities or competent Vietnamese authorities in the
nearest places, and at the same time are obliged to
prove that their actions are necessary and justified.
All acts of abusing the above-mentioned provisions shall
be handled according to law.
Article 20 is
amended, supplemented as follows:
In order to proceed with procedures
for ships to enter ports, the ship captains shall have
to ready the following papers:
Papers to be produced:
Ship registration certificate
or certificate of the ship's nationality;
Certificate of maritime
safety and environmental pollution prevention by ships,
granted by competent bodies;
Permit for use of ship's
radio (if it is Vietnamese sea-going ship);
International vaccination
certificates of crew members and passengers;
Certificate or raticide
exemption;
Brief declaration of transit
goods, temporary-import for re-export goods; quarantine-free
certificate related such kind of goods;
Crew members' passports
or book (or other equivalent papers) and passengers'
passports;
Crew members' directory
books (if it is Vietnamese ship);
Certificates of professional
qualifications of ship captain, officers and other crew
members;
Certificate of ship owners'
civil liability insurance, if it is ship used exclusively
for the transport of petroleum and the products thereof
as well as other hazardous commodities;
The permit granted by
the competent State body of Vietnam for foreign vessels
to operate in Vietnam according to the provisions in
Item 2, 3 and 4, Clause 3, Article 1 of this Decree.
Foreign exchange declaration
or luggage books of crew members, if it is foreign ship
or Vietnamese ship returning from abroad.
Papers which must be submitted:
a) The permit to leave the last port
01 copy
b) Quarantine-free certificates 01
copy each
c) Goods disinfection exemption certificate
01 copy
d) Ship arrival declaration 02 copies
(according to set form)
e) Crew members' and passengers' health
declaration 02 copies (according to set form)
f) Brief declaration of personal effects
01 copy (according to set form)
g) Cargo diagram and goods brief declaration
05 copies (according to set form)
h) Hazardous goods brief declaration
05 copies (according to set form)
i) Declaration on the ship's reserve
stores 05 copies (according to set form)
j) Animal quarantine declaration 01
copy (according to set form)
k) Crew members' list 05 copies (according
to set form)
l) List of passengers or other people
onboard the ship 05 copies (according to set form)
m) Crew members' jewels declaration
01 copy
n) Declaration on tools banned from
use at ports 01 copy
o) Crew members' and passengers' application
for 01 copy (according to set form).
going ashore (if it is foreign ship)
Article 21 is
amended, supplemented as follows:
When carrying out procedures for port
leave, the ship captains shall have to ready the following
papers:
Papers which must be produced:
Payment papers or other
papers as currently prescribed in order to prove that
the ship has paid all relevant debts;
Certificates of maritime
safety and environmental pollution prevention by ships,
granted by competent bodies (in case of any change as
compared with the time when the ship entered the port);
Crew members' passport
or books, or equivalent papers and passengers' passports;
Certificates of professional
qualifications of ship captain, officers and other crew
members (in case of any change as compared with the
time when the ship entered the port)
Crew members' directory
book (if it is Vietnamese ship)
Papers which must be submitted:
a) Assorted permits granted by the
Port Authorities or agencies, organizations performing
the State management at ports to ships, crew members
and passengers onboard the ships during the ships' stay
in ports (for recovery).
b) Ship departure declaration 2 copies
(according to set form)
c) Brief declaration of goods onboard
the ships 3 copies (according to set form)
d) Brief declaration of personal effects
1 copy (according to set form)
e) Declaration on crew members' and
passengers' health 1 copy (according to set form)
f) List of crew members 5 copies (according
to set form).
Within 4 hours at most before the ships
leave ports, the captains shall have to submit to the
Port Authorities the "ship departure declaration".
Article 26 is
amended, supplemented as follows:
Foreign vessels of all
kinds, regardless of whether they are small or large,
and Vietnamese sea-going ships with the gross tonnage
of 2,000 GT or more must be led by Vietnamese pilots
when they enter or leave ports, move within the port
water zones or other compulsory pilotage zones of Vietnam
and have to pay the pilotage charges as provided for
by law. Particularly for Vietnamese sea-going ships
of under 2,000 GT, their captains may ask for pilots
to lead their ships.
Those Vietnamese captains
who have obtained Vietnamese maritime pilotage certificates
suitable to the types of ship and the pilotage zones
where the ships are operating may themselves pilot their
ships but have to ensure safety.
Article 27 is
amended, supplemented as follows:
Except for urgent cases
which require pilots to lead the ships in order to avoid
accidents, the request for pilots must be notified to
the Pilotage Company and the Port Authority at least
6 hours before the estimated time of picking up the
pilot onto the ships.
If after the request for
pilot is made, there is any wish to change the pilot-pickup
hour or to cancel the pilot request, such must be notified
to the Pilotage Company and the Port Authority at least
3 hours before the estimated time of picking up the
pilot onto the ship.
The pilots shall have
to await at the agreed places for 4 hours at most as
from the estimated hour of picking up the pilots onto
the ships; if past this time limit, the pilots have
not been picked up, the pilot request is regarded as
having been cancelled and the ship owners shall have
to pay for the pilots' waiting according to current
regulations.
Within one hour after
receiving the request for pilot, the Pilotage Company
shall have to confirm and notify the Port Authority
and the captain of the ship asking for pilot or the
ship owner's agent of the locations and estimated time
for the pilot to embark the ship. If the pilot embarks
the ships later than the schedule and at wrong places,
thus forcing the ship to wait or to move to another
place, such Pilotage Company shall have to pay for the
ship's waiting according to current regulations.
Article 30 is
amended, supplemented as follows:
When carrying out activities in seaport
water zones and other maritime zones, the captains shall
have to strictly abide by the following regulations:
To abide by all ship-mobilizing
orders of the Port Authority directors and always maintain
contact with the Port Authority on the notified channels.
To take initiative in
avoiding collusion with other vessels or works, equipment.
In relevant areas, to
fully comply with the regulations on speed on ship lanes,
alarming signals, warning regimes and other regulations.
To take initiative at a reasonable safe speed when traveling
through areas with underwater activities, channel dredging
activities, signals buoy floating, rescue and salvage,
fishery activities, or when passing by other vessels
which are anchoring and mooring.
Beyond the prescribed
hours, not to travel under high-voltage power transmission
lines, in narrow channels or areas with other restrictions.
Anchoring machines and
other similar equipment must be always in the ready
position so as to be able to quickly execute orders
of the captains.
Not to drag or pull anchors
under water when operating in channels, canals, except
for urgent cases where it is forced to do so to restrict
the ships' momentum or to avoid possible accidents.
Vietnamese and foreign
ships of 70 m or more in length, when entering or leaving
docks and ship-mooring buoys or when making turns or
moving to other locations for moorage and anchorage,
must be led by towage ships. Depending on the practical
conditions on maritime safety in the areas, Vietnam
Maritime Bureau shall specify the quantity and capacity
or towage ships to support the above-named ships when
they operate in ports. The captains of ships of under
70 m in length, when their ship operate in ports, may
request the support by towage ships, if deeming so necessary.
Articles 57,58,
59 and 60 are cancelled under the provisions in Decree
No. 92/1999/ND-CP of September 4, 1999 of the Government
on sanctioning administrative violations in the maritime
field.
Article 61 is
amended, supplemented as follows:
The Minister of Communications and
Transport shall have to organize and guide the implementation
of this Regulation.
Article 2: This Decree
takes effect 15 days after its signing.
Article 3: The Ministers,
the heads of the ministerial-level agencies, the heads
of the agencies attached to the Government, the presidents
of the People's Committees of the provinces and centrally-run
cities shall have to implement this Decree.
On behalf of the Government
Prime minister
PHAN VAN KHAI |