
DECREE No.57/2001/ND-CP OF AUGUST 24, 2001 ON THE SEA-SHIPPING BUSINESS CONDITIONS
THE GOVERNMENT
- Pursuant to the Law on Organization
of the Government of September 30, 1992;
- Pursuant to the June 30, 1990 Maritime Code of Vietnam;
- Pursuant to the November 12, 1996 Law on Foreign Investment
and the June 9, 2000 Law on Foreign Investment and the
June 9, 2000 Law Amending and Supplementing a Number
of Articles of the Law on Foreign Investment in Vietnam;
- Pursuant to the April 20, 1995 State Enterprise Law;
- Pursuant to the June 12, 1999 Enterprise Law;
- Pursuant to the March 20, 1996 Cooperative Law;
At the proposal of the Minister of
Communications and Transport,
DECREES:
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1: Scope and
objects of application
This Decree applies to
the goods, passenger and luggage sea-shipping business,
conducted by enterprises which are established and operating
under the Vietnamese laws.
Enterprises governed by this Decree include
State enterprises; limited liability companies, joint-stock
companies, partnership, private companies, cooperatives
and foreign-invested enterprises in the form of joint-
venture.
Article 2: Law application
Sea-shipping business
activities in Vietnam must comply with the provisions
of this Decree and other relevant legal documents of
Vietnam as well as international agreements which Vietnam
has signed or acceded to.
Where an international agreement which
the Socialist Republic of Vietnam has signed or acceded
to contains different provisions, the provisions of
such international agreement shall apply.
For cases which have not yet been provided
for by Vietnamese laws and international agreements,
the involved parties may agree on the application of
international practices thereto.
Article 3: Interpretation
of terms
In this Decree, the following phrases
are construed as follows:
"Sea-shipping business"
means the exploitation of sea-going ships by enterprises
to transport goods, passengers and luggage along sea-going
shipping routes.
"Vietnamese ship owners" mean owners or
hirers of sea-going ships which have been registered
in Vietnam's national sea-going ship registration book.
"shipping documents" mean bills of lading,
goods consignment papers or other similar goods shipping
documents for goods transportation; tickets or contracts
for passenger transportation.
"Overseas routes" mean maritime routes
linking Vietnamese seaports with one or several foreign
seaports and vice versa.
Article 4: Freight
rates
Shipping freight rates shall be agreed
upon by the involved parties, except for cases otherwise
provided for by law.
Chapter II
SEA-SHIPPING BUSINESS CONDITIONS
Article 5: Conditions
for enterprises
Sea-shipping business enterprises must
meet all the following conditions:
Being Vietnamese ship
owners.
Having signed written
labor contracts with crew members and arranged adequate
complement of each ship according to the regulations
of the Minister of Communications and Transport.
Having bought ship owner's
civil liability insurance and crew members' insurance.
For passenger transportation, passenger insurance is
also required.
Having registered forms
of shipping documents at Vietnam Maritime Bureau, if
the enterprises use one or several papers referred to
as shipping documents under Clause 3, Article 3 of this
Decree.
For cases of transportation
on overseas routes, apart from the conditions mentioned
in Clauses 1, 2 and 3 of this Article, the enterprises
must have a "compatibility certificate" issued by Vietnam
Registry Department according to the regulations of
the Minister of Communications and Transport on the
basis of the International Safety Management
Code Promulgated by the promulgated by the
International Maritime Organization.
Sea-going ships must have
all the following papers:
A sea-going ship registration
certificate, issued by Vietnam Maritime Bureau;
Technical safety certificates
and oil and bilge pollution prevention certificates,
issued by Vietnam Registry or a foreign registry office
authorized by Vietnam Registry;
A permit for use of the
ship's radio as prescribed;
For transportation on
overseas routes, apart from the conditions mentioned
at Points a, b, c, Clause 6 of this Article, sea-going
ships must have "safety management certificates" issued
by Vietnam Registry Department according to the regulations
of the Minister of Communications and Transport on the
basis of the International Safety Management Code promulgated
by the International Maritime Organization.
Officers and crew members
working on Vietnamese sea-going ships must possess all
the following qualification certificates suited to their
titles according to the regulations of the Minister
of Communications and Transport:
A professional qualification
certificate;
A basic training certificate;
A professional training
certificate;
A special training certificate.
Article 6: Other conditions
In the course of conducting sea-shipping
business activities, besides complying with the conditions
prescribed in Article 5 of this Decree, the enterprises
shall, when transporting goods which require permits,
transport these goods only after they obtain such permits.
Chapter III
SUPERVISION, INSPECTION, COMPLAINT,
DENUNCIATION AND HANDLING OF VIOLATIONS
Article 7: Supervision
and inspection of sea-shipping business activities
The Minister of Communications
and Transport shall be responsible for organizing the
inspection and supervision of sea-shipping business
activities and handle violations according to the provisions
of law.
The supervision and inspection
contents cover the observance of the law provisions
on sea-shipping business and the compliance with registration
committed with the competent State bodies.
Article 8: Complaints
and denunciations
Enterprises may lodge complaints and
denunciations or initiate lawsuits at courts against
State bodies' or individuals' acts of violating their
rights according to law provisions.
Article 9: Handling
of violations
Organizations and individuals that
violate the provisions of this Decree shall, depending
on the nature and seriousness of their violations, be
disciplined, administratively sanctioned or examined
for penal liability; if causing damage, they shall have
to pay compensations therefore according to law provisions.
Chapter IV
IMPLEMENTATION PROVISIONS
Article 10: Implementation
effect
This Decree takes effect
15 days after its signing.
To repeal the provisions
on ocean shipping at Point d, Clause 1 and Point e,
Clause 2, Article 13 of the Government' s Decree No.
16/CP of February 21,1997 on the transformation and
registration of cooperatives and the operation organization
of the Unions of Cooperatives.
Article 11: Transition
provisions
Enterprises currently
engaged in sea-shipping business, which meet all the
conditions set in this Decree may continue their operation.
Enterprises currently
engaged in sea-shipping business which fail to meet
all the conditions prescribed in this Decree must satisfy
all the prescribed conditions within 90 days after this
Decree takes effect.
Article 12: Implementation
provision
The ministers, the heads of the ministerial-level
agencies, the heads of the agencies attached to the
Government, the presidents of the People's Committees
of the provinces and centrally-run cities as well as
concerned organizations and individuals shall have to
implement this Decree.
On behalf of the Government
Prime Minister
PHAN VAN KHAI |